VERTUEUX - KISS OF THE SKY(sweet pool OST)
내가 부르려고 독음함… 출처만 남기면 써두 노상관. 근데 이 노래 아는 사람 솔직히 거의 못 본 것 같다.(ㅋㅋㅋ) VERTUEUX의 KISS OF THE SKY. 니트로 플러스 홈오겜 스위트풀 everblue track CD의 마코토 테마곡. 어떤 블로거 분이 KISS OF THE SKY 다음 트랙인 KILLING LOOK에 마코토 뻐렁치는 글을 쓰셨던데 그건 젠야 테마곡.
아, 자려고 했는데 갑자기 뻐렁쳐서 침대 박차고 일어난 거라 오역, 의역 짱짱 많음. こと無い를 그냥 일 없는으로 직역했는데 満たされること無い 너무 짜증난다. 이루어지지 않는 소원이라고 번역하기엔 '만족될 수 없다'에 가깝고 그렇다고 그렇게 직역하자니 뒤에 오는 단어가 하필이면 '소원'이라 한국어가 어색해짐… 아, 몰라, 넘 졸려(울컥)
사실 마코토 엔딩을 생각하면 KILLING LOOK이 마코토 곡처럼 느껴질 수도 있겠는데(애초에 요우지 잘라 먹는 베드 엔딩급 엔딩밖에 없음) 다른 루트들의 마코토(자살 기도 이후 요우지에게 화해 시도)는 이미 관계 회복만으로도 급박한 상황이 되어버린지라… (´▽`) 그래두 마코토 엔딩 나름 최애 엔딩중 하나인 것…
여튼 KISS OF THE SKY 곡 좋음. 오랜만에 들어서 더 그런듯.
번역・독음: Illusionika(http://illusionika.tistory.com)
けして交わらない 道歩いて
케시테 마지와라나이 미치 아루이테
결코 섞일 수 없는 길을 걸어
時が笑いかけた瞬間は
토키가 와라이카케타 슌칸와
시간이 웃어준 순간은
作り出された幻 満たされること無い願いも
츠쿠리다사레타 마보로시 미타사레루 코토 나이 네가이모
만들어진 환상, 이루어질 일 없는 소원도
届かないもの・・・
토도카나이 모노…
닿을 수 없는 것…
kiss of life
空見上げ願うよもう一度
소라 미아게 네가우요 모우 이치도
하늘을 올려다 보며 빌게 한 번만 더
この手に抱きしめることができるなら
코노 테니 다키시메루 코토가 데키루나라
이 품에 안아보는 것이 가능하다면
kiss of life
闇にこの命なげうっても
야미니 코노 이노치 나게웃테모
어둠에 이 목숨을 내던져도
でももうそこは 永久に消えた
데모 모우 소코와 토와니 키에타
하지만 이미 그곳은 영원히 사라졌어
楽園
라쿠엔
낙원
触れば消えそうな 感情は
사와레바 키에소우나 칸죠우와
건드리면 사라질 것만 같은 감정은
静かに歯車 狂わせた
시즈카니 하구루마 쿠루와세타
고요히 톱니바퀴를 뒤틀었어
探しても見えない出口
사가시테모 미에나이 데구치
찾아도 보이지 않는 출구
静まることの無い思いも
시즈마루 코토노 나이 오모이모
가라앉는 일 없는 추억도
届かないもの
토도카나이 모노
닿을 수 없는 것
kiss of life
空見上げ願うよもう一度
소라 미아게 네가우요 모우 이치도
하늘을 올려다 보며 빌게 한 번만 더
心にいつか 触れることができるなら
코코로니 이츠카 후레루 코토가 데키루나라
마음에 언젠가 닿는 것이 가능하다면
kiss of life
闇にこの命なげうっても
야미니 코노 이노치 나게웃테모
어둠에 이 목숨을 내던져도
でももうそこは 永久に消えた・・・
데모 모우 소코와 토와니 키에타・・・
하지만 이미 그곳은 영원히 사라졌어…
求め続けた
모토메 츠즈케타
계속해 바라왔던
願いは何
네가이와 나니
소원은 뭘까
何もほかには
나니모 호카니와
그 외엔 아무것도
いらなかった
이라나캇타
필요없었을
はずなのに・・・
하즈나노니…
터였는데…
止まってしまった時計を
토맛테 시맛타 토케이오
멈춰버리고만 시계를
動かそうとして
우고카소우토시테
움직이려 해서
戻せない針を折ってしまった
모도세나이 하리오 옷테시맛타
되돌릴 수 없는 바늘을 구부려뜨리고 말았어
痛みは響き続けた
이타미와 히비키 츠즈케타
아픔은 계속해 울려왔어
伝わるはずの無い言葉も
츠타와루 하즈노 나이 코토바모
전할 수 있을 리 없는 말도
届かないもの
토도카나이 모노
닿을 수 없는 것
kiss of life
空見上げ願うよもう一度
소라 미아게 네가우요 모우 이치도
하늘을 올려다 보며 빌게 한 번만 더
この手に抱きしめることができるなら
코노 테니 다키시메루 코토가 데키루나라
이 품에 안아보는 것이 가능하다면
kiss of life
闇にこの命なげうっても
야미니 코노 이노치 나게웃테모
어둠에 이 목숨을 내던져도
でももうそこは 永久に消えた
데모 모우 소코와 토와니 키에타
하지만 이미 그곳은 영원히 사라졌어
楽園
라쿠엔
낙원
kiss of life この胸に
kiss of life 코노 무네니
kiss of life 이 가슴에
kiss of life 君のもとに
kiss of life 키미노 모토니
kiss of life 너의 곁으로
kiss of life
でもそれは永久に消えた
데모 소레와 토와니 키에타
하지만 그건 영원히 사라졌어
失われた空・・・
우시나와레타 소라…
잃어버린 하늘…
'음악' 카테고리의 다른 글
| Anna Evans golden folks - il(슬로우 데미지 OP) (6) | 2021.03.06 |
|---|---|
| 아키코쨩/쿠로마루 - 오아시스(제물의 마을 OP) (2) | 2021.03.04 |
| Pale Green - PROVE MY LOVE(sweet pool OST) (4) | 2015.06.28 |
| 와타나베 카즈히로 - KILLING LOOK(sweet pool OST) (4) | 2015.06.28 |